Official Languages Act 2008 General Information The Act gives official status to the Inuit language, English and French. It provides for the following rights:
- Use of any official language in the Legislative Assembly and the Nunavut Court of Justice and appeal court proceedings.
- Anyone can communicate with or receive services in an official language from the head or central office of any territorial institution and non-head offices also have a duty to provide a service in an official language where there is demand.
Nunavut also has the Inuit Language Protection Act 2008
- Children in grades K-3 have the right to receive instruction in the Inuit language.
- A new Language Authority is created to establish language standards.
- Inuit will have the right to work for the government in their own language.
- Municipalities must offer services in the Inuit language.
- By 2019, all school grades will have the right to an Inuit language education. However, this will likely be delayed: [click here]
- Declares the Māori language to be an official language of New Zealand
- Gives people the right to speak Māori in certain legal proceedings
- Establishes a commission to oversee the implementation of policies, procedures, measures, and practices designed to give effect to the declaration of Māori language as an official language.
Read the Māori Language Act 1987
French and English are the official languages but services may be provided in Aboriginal languages (Language Act 2002).
The Aboriginal Languages Recognition Act 2010 The languages of Cree, Dakota, Dene, Inuktitut, Michif, Ojibway and Oji-Cree do not have official status, but are recognized as the Aboriginal languages spoken and used in Manitoba.
Official Languages Act 1988
- Chipewyan, Cree, English, French, Gwich’in, Inuinnaqtun, Inuktitut, Inuvialuktun, North Slavey, South Slavey and Tłįchǫ are the Official Languages of the Northwest Territories (along with English and French).
- Grants equal rights and privileges for their use in government institutions (legislature, courts).
- People can receive government services in a language where there is a significant demand for that language.
- There is a language commissioner and an Aboriginal Languages Revitalization Board.